追蹤
- Sakimiya -
關於部落格
放這裡的作品如欲轉載希望能註明一下作者出處,
感謝您的配合(_ _)
  • 161347

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    18

    追蹤人氣

RURUTIA - behind the blue & 花綴り 歌詞翻譯


Behind the blue

詞/曲:RURUTIA


遥か遠く揺れる風の音 白い月明かり
在遠方搖曳的風之聲響 皎潔的月光 


君の香りを探して また一人 碧い過去へ旅する
探尋著你的芬芳 我又獨自踏上追逐過往的碧藍旅程
 

ああ この手の平  すり抜けてく 砂の粒のように僕は
啊啊 彷彿從手中滑落的沙粒一般
 

心のまま 時の川を流れて
我的心就此流入時之川河
 

どんな幻でも構わない だからもう一度笑って見せて
無論多麼虛幻也無訪 所以請再次讓我看見你的笑容
 

閉ざされた夜に まだ今も君だけ抱きしめたまま 
逐漸被封閉的夜晚 此刻唯有再度擁抱著你
 

夜明けを待ってる
等待黎明的到來
 

何を食べて生きて何を見て涙流して
不知是以何物果腹、不知為何物流淚、
 

君のいない世界では
在沒有你的世界裡
 

自由さえ深い罪を受けているようで
彷彿連自由都要像重罪一般承受
 

ああ この手の平 震えている小さな鳥のように僕も
啊啊 就像在手中顫抖的幼鳥一般
 

壊れたまま 静かに目を閉じるよ
我也即將迎接崩壞 因此輕輕閉上雙眼


どんな未来が来ても構わない
不論要迎接何種未來都無所謂
 

君が隣にいてくれたら
如果你願陪伴在我身旁
 

それだけで疑いも欲望も忘れて 
僅此我就能忘卻所有疑慮或欲望
 

自分さえもきっと 信じていけるのに
甚至我一定可以 漸漸地相信自己
 

思い出が輝きを増してくほどに
美好回憶越是耀眼奪目


僕は痛みで生きることを知る
就越清楚我依靠痛楚來生存的事實
 

どんな幻でも構わない だからもう一度笑って見せて
無論多麼虛幻也沒關係 所以請讓我再次看見你的笑容


閉ざされた夜に まだ今も君だけ抱きしめたまま 
逐漸被封閉的夜晚 此刻仍然唯有緊擁著你
夜明けを待ってる
靜待黎明的到來
 

どんな未来が来ても構わない
無論會迎接何種未來都無所謂
君が隣に居てくれたら
只要有你陪伴在我身邊
 

それだけで 疑いも欲望も 忘れて 
僅此我就能忘卻所有不安或慾念
自分さえもきっと 信じて行けるのに
甚至我一定能夠 漸漸地相信自己
 

どんな幻でも構わない だからもう一度笑って見せて
無論多麼虛幻也沒關係 因此請再一次微笑給我看


閉ざされた夜に まだ今も君だけ抱きしめたまま 
即將被封閉的夜晚 此時仍舊只能緊擁著你
夜明けを待ってる
靜待黎明的到來


= = = = = = = = = =

花綴り(花飾)
詞/曲:RURUTIA


生まれたての優しい風が
新生的溫柔微風


頬をそっとなぞる 静か過ぎる夜
輕拂臉頰 在過於寧靜的夜晚


ごめんね いつも 素直に言えない
抱歉 一直沒老實說出口


本当はずっとこの手を 離したくないの
其實我一直不想放開你的手
 

窓辺に咲く あなたの好きな白い花
在窗邊綻放的 是你最喜歡的白色花朵
 

ねえ 覚えてる 初めてキスをしたあの日も
噯…你記得嗎? 它在我們初吻那天


切ないほど 甘く 香っていた
也散發著幾乎令人窒息的甜蜜芬芳
 

ずっと忘れないよ 二人は永遠だと信じてるから
我一直沒忘記喔 我相信我倆會永遠在一起


大丈夫 運命ならまたいつか会える
沒問題的 命運一定會讓我們再次相遇


いつも いつも いつも ありがとう
一直一直 真的一直很感激你


溢れる程の愛をくれた
感激你給我那滿滿的愛


春も夏も秋も冬も あなたがいたから
無論是在春夏秋冬 我都有你在身邊
 

キラキラ たくさんの思い出がきっと
閃亮耀眼的無數回憶


これからの私を 守ってくれる
今後也會一直守護著我
 

そのままでいて 無邪気な笑顔も
保持這樣就好 無論是你的天真笑容


大好きだったの全部 小さな仕草も
或是不經意的小動作 全都是我的最愛
 

出会った瞬間(とき) 時間さえも止まって ああ
我們初次相遇的瞬間 時間彷彿凍結一般 啊啊


あなただけが鮮やかに 瞳に映って
我的眼中只有你是如此鮮明


あの時から 世界は 輝き出した
從那時開始 世界因你而顯得耀眼
 

ずっと忘れないよ 二人は永遠だと信じてるから
我一直沒忘記喔 我相信我倆會永遠在一起


大丈夫 運命ならまたいつか会える
沒關係的 命運一定會讓我們再次相遇


いつも いつも いつも ありがとう
一直一直 真的一直很感激你


溢れる程の愛をくれた
感激你給我那滿滿的愛


春も夏も秋も冬も あなたがいたから
無論是在春夏秋冬 我都有你在身邊
 

キラキラ たくさんの思い出がきっと
閃亮耀眼的眾多回憶


これからの私を 守ってくれる
今後也會一直守護著我
 

密やかに 密やかに あなたの心で
只願在你心頭上 能悄悄地、安靜地、


いつまでも いつまでも 咲いていたいだけ
永遠永遠地盛開綻放
 

消えぬように 消えぬように その胸の奥で
只願在你內心深處 不會消失、不曾凋零地、


いつまでも いつまでも 咲いていたいだけ
永遠永遠盛開綻放…
 

ずっと忘れないよ 二人は永遠だと信じてるから
我一直沒忘記喔 我相信我倆一定會永遠在一起
大丈夫 運命ならまたいつか会える
沒問題的 命運一定會讓我們再次相遇


いつも いつも いつも ありがとう
一直一直 真的一直很感激你
溢れる程の愛をくれた
感激你給了我滿滿的愛
春も夏も秋も冬も あなたがいたから
無論在春夏秋冬 我都有你的陪伴
 

キラキラ たくさんの思い出がきっと
你我閃閃發光的無數回憶
これからの私を 守ってくれる
今後也會持續守護著我


= = = = = = = = = =


花綴り那個いつもいつもいつもありがとう煞到我了,超甜蜜的!
感覺這次比較好翻一點點。


有錯誤的地方歡迎指正,
欲轉載只要註明出處也是大歡迎:D

相簿設定
標籤設定
相簿狀態