追蹤
- Sakimiya -
關於部落格
放這裡的作品如欲轉載希望能註明一下作者出處,
感謝您的配合(_ _)
  • 160541

    累積人氣

  • 3

    今日人氣

    18

    追蹤人氣

Feline Groove - きらきら (feat. 茶太) 歌詞翻譯


Artist: cranky
Vocal: 茶太
Circle: Feline Groove


柔らかい木漏れ日に、かざすその手のひら
樹叢間灑下的陽光中,緩緩舉起的柔軟手掌


触れるとき優しく包み込むぬくもり大好き
撫摸我時溫柔地包覆我的體溫,那是我最喜歡的


ゆっくり流れる時間は、まるで切り取られた写真のよう
緩緩流逝的時間,彷彿被擷取的相片一般


キラキラした景色の中、あなたのことだけをずっと見て居たいな
閃閃發亮的景色之中,我只想就此永遠注視著你一個


ひとつ、ひとつ、私の中、そんな仕草が増えてゆくたびに
當你的一舉一動,一點一滴地佔領我的心時


もっと、もっと、あなたのこと、教えてほしくて手を伸ばす
我就更加、更加地伸長雙手,希望你告訴我你的一切


強い日が照らす道、肩を並べ歩く
烈陽照耀下的道路,我倆並肩走著


寄り添った二人の短い影、ゆっくり揺れた
兩人相互依偎的短小影子、緩緩地搖曳著


何気なく交わす言葉も、私の胸の中で煌いて
哪怕是你不經意的言談,在我心中也無比動聽


フワフワした時間の中、あなたの声だけをずっと聞いていたい
在輕飄飄的時光之中,我只想永遠聆聽你的聲音


ひとつ、ひとつ、私の中、言葉のかけらが積もるたびに
當你的言語,在我心中一點一滴地累積起來時


もっと、もっと、あなたのこと、教えてほしくて手を伸ばす
我就更加、更加地伸長雙手,希望你告訴我你的一切


(間奏)


ゆっくり流れる時間に、何もかも忘れそうになるほど
緩緩流逝的時光,彷彿會將所有一切都忘掉一般


たまに少し怖くなるよ、いつかこの気持ちが形変えそうで・・・
偶爾會有點害怕,害怕哪天這種心情會產生變化…


ひとつ、ひとつ、私の中、こんな時間が増えてゆくたびに
在我的心中、這種時光一點一滴地增加之時


ずっと、ずっと、一緒にいたい、暖かい思い溢れ出す
想要永遠永遠地和你在一起,這份溫暖思念漸漸滿溢而出


ひとつ、ひとつ、私の中、こんな時間が増えてゆくたびに
在我的心中、這種時光一點一滴地增加之時


もっと、もっと、あなたのこと、教えてほしくて手を伸ばす
我就更加、更加地伸長雙手,希望你告訴我你的一切


ららら~ ららら~ ららら~ ららら~
ららららら~ らららら~ らら~ ららららら~
ららら~ ららら~ らら~ ら~ ららら~


降り注ぐ光浴びながら、あなたの笑顔を見ていたい
沐浴在傾注的陽光下,好想看見你的笑容


いつまでもそばにいてね
要永遠待在我身邊喔
 

--


title硬要翻成"閃亮亮"的話可能會引來負評所以..

相簿設定
標籤設定
相簿狀態