追蹤
- Sakimiya -
關於部落格
放這裡的作品如欲轉載希望能註明一下作者出處,
感謝您的配合(_ _)
  • 161347

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    18

    追蹤人氣

RURUTIA - 僕らの箱庭 試譯


どうしてにくしみを 与えてしまったの
為什麼要賦予我們憎恨呢...?

どうしてやさしさを 奪い去っていくの
為什麼要奪去我們的溫柔呢...?


遠く深い空 答えをもう教えて
遙遠的深邃天空 請告訴我答案

きれいなきれいな箱庭で
如此美麗、如此美麗的庭園內

ほら 今日も何かが壊れて
你看... 今天又有什麼要被弄壞了

行く先を知らない僕らは
對於去處一無所知的我們

ただ小さく震える砂の粒
只不過是顫抖著的小小沙粒...


無邪気な傷口は 一人で縫いました
天真無邪的傷口 獨自將它縫合

無意味な怒りなら 自分で食べました
毫無意義的憤怒 獨自將它吞下

救いを求める指は宙を切るだけ
伸出尋求解救的手指 卻只將世界給斬斷

僕らが遊ぶ箱庭で
在我們遊玩的庭園內

ああ 明日は何かが壊れるの
啊啊...明天又有什麼要壞掉了呢?

安らかな雨に濡れるまで
在被寧靜的雨洗滌之前

ただ僕らは舞い飛ぶ砂の粒
我們只不過是飛舞的沙粒


きれいなきれいな箱庭で
如此美麗、如此美麗的的庭園內

ほら 今日も何かが壊れて
你看...今天又有什麼要被弄壞了

行く先を知らない僕らは
對於未來一無所知的我們

ただ小さく震える砂の粒
只不過是顫抖的小小沙粒...


===========================================================================

帶有衝擊性的一首歌
伴隨"今日も何かが壊れて ""明日は何かが壊れるの "而降下的衝擊巨響 
聽多了會上癮的呀(喂) 

摘自官網 本人解說:
『僕らの箱庭』
見つけたいのは 光り輝く宝物なんかじゃない。
血の通った言葉、心、答え。



"想找到的並不是什麼耀眼的寶物,
而是血液相連的語言、心情,以及答案。"

相簿設定
標籤設定
相簿狀態