追蹤
- Sakimiya -
關於部落格
放這裡的作品如欲轉載希望能註明一下作者出處,
感謝您的配合(_ _)
  • 161347

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    18

    追蹤人氣

RURUTIA - 幻惑の風 試譯


ほのかに甘い霧に浮かぶ 朝の気配
飄渺的芬芳濃霧中 飄浮清晨的氣息

薄墨色に 漂いながら 渦を巻く
在淡墨色中漂移 激起漩渦


何もかもを さらってゆこうと 風が強く吹いては
要帶走一切的風猛烈地吹拂

声をあげて 僕を追い越していく
風聲響起 追趕上,超越過我


二つの腕で 君を抱いてた時間の中で まだ僕は生きて
我還活在用雙手擁抱你的時光中 

止まった世界で 幻を抱き締める
在靜止的世界中擁抱那幻影


溶け出す想いも 失くした明日にまぎれて いつかは消えるのかな
溶化的思念也被遺留在丟失的明日  總有一天會消失嗎?

まちがいじゃないと思っていた 君と僕のように
就像認為"沒有錯" 的你我一樣


きつくきつく 目を閉じても 見えてしまう
再怎麼緊閉雙眼 還是會看見

君の形に切り取られた 僕の影
從你的形體中切取下的 我的影子


何もかもは さらえきれない 風は弱く震えて
什麼都帶不走的風微微顫抖著

もつれながら 僕にまとわりつく
交錯著 將我纏繞


このままひとりで 君と歩いたやさしい記憶に埋もれながら
就這樣一個人 埋進與你走過的溫柔記憶中

明けない空の下 幻と眠ってる
不再明亮的天空下 與幻覺一起入眠

重ねた想いが 擦り切れるまで 吹き付ける風に 身体預け
在把重疊的思念磨破之前 將身體託付給疾風

息を詰めたまま うつろうまま 夢を見ているよ
就此屏息 就此收手 我又看見了夢境


二つの腕で 君を抱いてた時間の中で まだ僕は生きて
我仍然活在雙手將你緊擁的時光中

止まった世界で 幻を抱き締める
在靜止的世界中 緊抱著幻想


溶け出す想いも 失くした明日にまぎれて いつかは消えるのかな
溶化的思念也被遺留在失落的明日中 哪天就會消逝吧?

まちがいじゃないと思っていた 君と僕のように
就像認為"不會錯的" 的你我一般


このままひとりで 君と歩いたやさしい記憶に埋もれながら
就這樣單獨埋入與你共同走過的溫柔記憶中

明けない空の下 幻と眠ってる
在昏暗的天空下與幻覺入眠


重ねた想いが 擦り切れるまで 吹き付ける風に 身体預け
在將重合的思念磨破以前 將身軀託付給疾風

息を詰めたまま うつろうまま 夢を見ているよ
就此屏息 就此收手 再度看見夢境...

==========================================================

幻惑之風...

處在這陣風之中
看得見美好的記憶
感受得到美好的時光

哪怕身體支離破碎 哪怕思緒停滯不前
讓我沉浸在這陣風內 讓我繼續感受虛幻的幸福就好...


君の形に切り取られた 僕の影

這邊 在"你"身上切取下來的"我的影子"
似乎是...唱者之前一直追求著那位"你"...


"息を詰めたまま うつろうまま 夢を見ているよ"
 解脫 伴隨愉悅的感受...


嗯 聽這首歌翻譯的時候很有感覺  (?!

相簿設定
標籤設定
相簿狀態