追蹤
- Sakimiya -
關於部落格
放這裡的作品如欲轉載希望能註明一下作者出處,
感謝您的配合(_ _)
  • 161482

    累積人氣

  • 10

    今日人氣

    18

    追蹤人氣

RURUTIA - neo 試譯

痛みに埋もれて 花びらのような君の小さな唇が
埋沒在痛楚中 你小小的雙唇有如花瓣

震え 色を無くしていく
顫動著 漸漸失去色彩


羽ばたきを覚え 飛び立った場所が
遠くなるほどに 不安で潰れそうになるけど
學會了如何飛翔 然而離起飛的地方越遠
就越感到不安 幾乎被這感覺擊潰


苦しみの先にしか見えない 特別な場所があるよ
在痛苦的前方以外是看不見的 那特別的場所

作られた幸せの中じゃ 自分なんて見つからない
若是活在虛偽的幸福之中 是看不清楚自己的


流れに逆らい 向かい風の中
面對著逆流的風

見えない傷ばかり増えて 果ててしまいそうでも
就算看似結束了 看不見的傷口卻不停增加


悲しみを超えた時に 目覚める“強さ”があるよ
跨越悲傷之際 便擁有那份覺醒的"堅強"

君だけに見えるもの それを見失わないで
所以請不要丟失只有你能看見的事物


鏡の中 覗いてごらんよ 瞳に映る新しい世界
窺視一下鏡中吧 新的世界將照映在你的瞳中


苦しみの先にしか見えない 特別な場所があるよ
那特別的場所 在痛苦前方以外是看不到的

作られた幸せの中じゃ 自分なんて見つからない
活在虛偽的幸福中的話 是看不清楚自己的


悲しみを超えた時に 目覚める“強さ”があるよ
超越悲傷的那一刻 將擁有那份覺醒的"堅強"

君だけに見えるもの それを見失わないで
千萬不要丟失只屬於你的那份事物

==========================================================
RURUTIA本人曲目解說 (摘自官網)
neo
避けて通ることが出来ないものがある。
新しい世界を見るためには、決して避けて通ることが出来ないものが。


總是逃避的話就辦不到的事情
為了發現新世界,總是逃避的話就絕對辦不到的事情


"作られた幸せの中じゃ 自分なんて見つからない"

"悲しみを超えた時に 目覚める“強さ”があるよ"

總覺得這兩句好熱血哈哈哈(被巴

怎麼說呢...很有激勵的感覺,
這就是"新生"的意義!!(熱血中?

相簿設定
標籤設定
相簿狀態